Technische:r Übersetzer:in Englisch / Französisch m/w/d

Job Description

AUMA – ein innovatives, mittel­ständisches Familien­unternehmen mit Hauptsitz in Müllheim i. M. – entwickelt, produziert und vertreibt seit 60 Jahren elektrische Stellantriebe und Armaturen­getriebe für die verschiedensten Branchen wie z. B. Wasser- und Energie­wirtschaft. Mit weltweit 2800 Mitarbeiter:innen zählt AUMA zu den Weltmarkt­führern. Wir sichern unsere Eigenständigkeit und Wettbewerbs­fähigkeit durch innovative Lösungen auf allen Geschäfts­feldern. Wir engagieren uns für das Wohl­ergehen unserer Mitarbeiter:innen und übernehmen Verantwortung für die Gesell­schaft mit Projekten für soziale, umwelt­technische und humanitäre Belange.

Folgende Stelle möchten wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt besetzen:

Technische:r Übersetzer:in Englisch / Französisch m/w/d

  • Müllheim i. M. bei Freiburg
  • Vollzeit
  • Abteilung Corporate Brand

Als Technische:r Übersetzer:in Englisch / Französisch im Team Terminology Management & Trans­lations unter­stützen Sie die AUMA Group in Corporate Language, Über­setzungen und Lokali­sierung. Hierbei erwarten Sie folgende Aufgaben:


  • Sie erstellen und überarbeiten Übersetzungen (Englisch und Französisch) für alle Arten technischer Dokumentation, Softwaretexte (RWS Passolo), Vorschriften, Marketing­unterlagen, Webseite etc. gemäß ISO 17100
  • Sie übersetzen die Inhalte unter Beachtung des Terminologie­leitfadens sowie des Redaktions­leitfadens und über­wachen die Einhaltung von Termino­logie in Quelltexten
  • Sie unterstützen alle Bereiche der AUMA Group sowie alle deutschen Standorte mit Übersetzungen (Englisch und Französisch)
  • Sie arbeiten mit dem Translation-Memory-System (RWS TRADOS Studio), pflegen und erstellen Terminologie in der Terminologie­datenbank (quickTerm) und stellen diese der AUMA Group zur Verfügung
  • Sie unter­stützen im Team bei der Koordinierung und Beauftragung von Übersetzungen bei Übersetzungs­dienstleistern in Drittsprachen, inkl. Termin- und Kosten­kontrolle
  • Sie gestalten mit anderen Abteilungen (z. B. PM, R&D) terminologische Festlegungen

  • Anerkannter Hochschul­abschluss im Bereich Übersetzungen (Englisch und Französisch)
  • Erfahrungen mit CMS ST4, Translation-Memory-System RWS TRADOS Studio, Terminologie­datenbank quickTerm und sicherer Umgang mit gängigen Tools
  • Kulturelle und technische Übersetzungs­kompetenzen
  • Gute Fähigkeiten im Projekt- und Zeit­management mit hoher Service­orientierung
  • Engagierte, strukturierte und selbst­ständige Arbeitsweise
  • Hohes Qualitätsbewusstsein, Erfahrung im Bereich Technische Redaktion
  • Voraussetzung sind ausgezeichnete Kennt­nisse in Deutsch, Englisch, Französisch und mehrjährige Berufs­erfahrung

  • Flexible Arbeitszeiten
  • Mobiles Arbeiten
  • Jobticket und ausgezeichnete Verkehrs­anbindung (Nähe Bahnhof)
  • Parkplätze mit kostenloser Lade­möglichkeit für E-Fahrzeuge
  • Hervorragendes Betriebs­restaurant
  • Betriebliches Gesundheits­manage­ment (Hansefit, Ergono­mische Arbeits­plätze, Teilnahme an Fitness­events, u.v.m.)
  • AUMA Zeitwertkonto
  • AUMA Rente
  • Individuelle Weiterbildungs­möglichkeit und Karriere­chancen
  • u.v.m.
View More