Online-Ausbildung staatlich geprüfter Übersetzer in fünf Sprachen: Web-Infoabend am 13. Januar
Alle, die staatlich geprüfter Übersetzer in einer einjährigen Online-Ausbildung werden möchten, lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule zum Web-Infoabend ein. Die Informationsveranstaltung findet statt am 13. Januar 2021 um 17.30 Uhr auf der Online-Plattform der Schule. Der Einstieg in die Ausbildung ist für die Sprachen Englisch, Russisch und Arabisch in der Regel zum Monatsanfang möglich. Kursstart für die Ausbildung zum Übersetzer für Spanisch ist der 18. Januar, für Französisch der 3. Mai 2021.
Dominik Deichmann, stellvertretender Schulleiter, präsentiert auf dem Web-Infoabend das seit fünf Jahren bewährte Lern- und Lehrkonzept der Online-Berufsausbildung zum Übersetzer mit staatlichem Abschluss. Teilnehmer können sich am 13.1. in das virtuelle Klassenzimmer auf https://dolmetscherschule.adobeconnect.com/uebersetzung_d-e/ als Gast einloggen. Die Schule bittet Interessenten um eine vorherige Anmeldung per E-Mail an [email protected]. Mehr Informationen auf gibt es auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de.
Vorteile der digitalen Ausbildung zum Übersetzer
Viele schätzen jetzt in den aktuellen Corona-Zeiten eine digitale Ausbildung, mit der sie sich bequem von zu Hause aus und ortsunabhängig zum staatlich geprüften Übersetzer qualifizieren können. Alle Kurse richten sich an sprachlich Talentierte aus ganz Deutschland und dem Ausland, die ihre Fremdsprachenkenntnisse professionell nutzen möchten.
Die Kursteilnehmer benötigen lediglich einen PC oder ein Tablet und eine stabile Internetverbindung, um auf der Plattform der Schule im E-Learning miteinander zu kommunizieren. Sehr gute Sprachkenntnisse in beiden Sprachen (Fremdsprache + Deutsch) auf mindestens C1-Niveau sind aber erforderlich.
Was zeichnet die Online-Ausbildung zum Übersetzer aus?
Die angehenden Übersetzer loggen sich von zu Hause zum Live-Online-Unterricht ein. Sie lernen zusammen in einer Lerngruppe. Im Webinar vergleichen die Teilnehmer ihre Übersetzungen und einigen sich dann auf die beste Lösung. Dabei werden sie von muttersprachlichen Dozenten unterstützt und angeleitet, die den Unterricht in der jeweiligen Sprache moderieren.
Der interaktive Online-Unterricht findet drei Mal in der Woche abends und am Samstag vormittags im virtuellen Klassenzimmer statt. Die Teilnehmer werden zu Fachübersetzern für die Fachgebiete Wirtschaft und Recht ausgebildet. Nach ihrer bestandenen staatlichen Übersetzerprüfung können sich die Absolventen von den Gerichten ermächtigen lassen.
Der Unterricht findet komplett live im Web statt. Lediglich an zwei Tagen pro Halbjahr finden in Köln Präsenzseminare statt. Dann üben die Teilnehmer Stegreifübersetzen für die mündliche Prüfung.
Während des Kurses gibt es regelmäßig Leistungskontrollen und Hausaufgaben. Nach dem Abschluss der Ausbildung erhalten die Absolventen ein Zertifikat. Die staatliche Prüfung zum Übersetzer, die eine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ermöglicht, erfolgt anschließend durch die Hessische Lehrkräfteakademie Darmstadt.
Die monatlichen Gebühren betragen 295 Euro. Sie beinhalten das Unterrichtsmaterial und die persönliche Dozentenbetreuung während des Unterrichts. Vor dem Kursstart überprüft die Schule die Sprachkenntnisse in einem Aufnahmetest.
Weitere Informationen auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de
Kontakt: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln, Vogelsanger Straße 295, 50825 Köln, Telefon: 0221/ 54687-2062, E-Mail: [email protected]
Über die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln gehört zum RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln, das seit über 40 Jahren im Bereich Ausbildung und Studium tätig ist.
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule bietet die Präsenzausbildungen zum Fremdsprachenkorrespondenten und Übersetzer seit 2010 an. Seit 2015 ermöglicht die Schule auch im Online-Lehrgang den Weg zum staatlich geprüften Übersetzerabschluss in verschiedenen Sprachen. Für bereits qualifizierte Übersetzer gibt es eine Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Dolmetscher in der Sprachenkombination Englisch/Deutsch. Die Schule ist zertifizierter Kooperationspartner der Agentur für Arbeit. Zu den Partnerinstitutionen gehören u.a. die Rheinische Fachhochschule Köln (RFH) und die Rheinische Akademie Köln (RAK).
Redaktion: Beatrix Polgar-Stüwe